You are currently viewing “Żona” na deskach Sceny Polskiej UK

“Żona” na deskach Sceny Polskiej UK

  • Post author:
Udostępnij:

Cały świat kocha muzykę Prokofieva, lecz nikt nie zna wstrząsającej tajemnicy jego żony – pięknej hiszpańskiej śpiewaczki Liny.

Reklama

Po długim wyczekiwaniu, wielbiciele Sceny Polskiej.UK będą mieli szansę obejrzeć rewelacyjną sztukę wybitnego polskiego dramaturga Macieja Wojtyszki, pt Żona, której światowa premiera odbyła się 3 lata temu w Ognisku. Opierając się na nieznanych dotąd faktach historycznych Maciej Wojtyszko tworzy wstrząsający dramat o zdradzie, miłości i strachu, a który czołowi aktorzy Sceny Polskiej Joanna Kańska i Paweł Zdun odgrywają z porażającą intensywnością.

Lina Prokofiev, wdowa po słynnym rosyjskim kompozytorze, którego śmierć niefortunnie zbiegła się z datą zgonu Stalina, przyjmuje w domu “studenta”, Miszę, wielbiciela muzyki poważnej. Stopniowo, niewinny wywiad przeradza się w koszmar. Na jaw wychodzą sensacyjne i przerażające rewelacje z życia Liny, nic nie jest tak oczywiste, jak się z początku wydaje.

Pełne napięcia i krańcowych emocji konfrontacje w atmosferze osaczenia i inwigilacji, stopniowo zmieniają się w intymny seans obnażający tajniki ludzkiej duszy, granice wolności, lojalności i wiary.

Maciej Wojtyszko

“ŻONA”

reżyseria – Helena Kaut-Howson

Lina Prokofiev – Joanna Kańska

Misza – Paweł Zdun

projekcje video – Jakub Kurzynski

 

Ten piękny portret jest jedną z twarzy Joanny Kanskiej, jakże odmienna od twarzy Liny Prokofiev,  wdowy po kompozytorze. Kori uchwyciła ją tutaj jako Pierwszą Damę Sceny Polskiej .UK, z którą artystka związana jest od dwudziestu lat. Ale wielbiciele jej talentu znają i pamiętają całą galerię jej różnych postaci, czy to przewrotną  i zmienną  jak kameleon Ewę z “Kabaretu Tuwim Wspaniały i Niepoprawny”, czy zgorzkniałą, surową Matkę z “Trash Story”, sprytną intrygantkę Juliasiewiczową z “Moralności Pani Dulskiej”,  czy uroczą i szalona Elę  z “A  wariatka jeszcze tańczy”, przezabawną  Hermenegildę Kociubinską z naszych licznych “Zielonych Gąsek”, uwodzicielską Telimenę z “Pana Tadeusza” i wiele innych.

Zarówno polska jak i brytyjska publiczność  podziwiała Joannę w znanych serialach telewizyjnych, w których grała pierwszoplanowe postacie, m.in. w “Capital City”, w  “Sleepers” w kraju emitowany pod tytułem “Śpiochy”, w “Madson”, “Lovejoy”, “Love Hurts”, “A Very Peculiar Practise”, a także w filmach fabularnych, między innymi “A very Polish Practice”, czy  “A Tall Guy” z Emmą Thompson i Jeffem Goldblumem.

Teraz będziecie mieli szansę zobaczyć w roli,  którą krytyka uznała za najwyższe osiągnięcie jej twórczości – w roli  Liny  Prokofiev.

 

Poznajcie Pawła Zduna, odtwórcę roli Miszy, enigmatycznego “studenta teologii i muzyki”,  który odwiedza samotną wdowę po kompozytorze pod pozorem przeprowadzenia z nią wywiadu. Twarz jaką ten niezwykle ciekawy aktor odsłania w roli  Miszy jest nie tylko różna od jego szlachetnej fizjonomii na tym portrecie, ale zmienia się  i w trakcie sztuki, ujawniając pokłady  kompleksów i  sprzecznych uczuć.

Wykształcony jako aktor i tancerz, Paweł występował w wielu teatrach w Polsce, jak również, w Schiller Theater w Berlinie, w The Royal Exchange Theatre w Manchesterze, w Belgrade Theatre w Coventry oraz w Citizen Theatre w Glasgow. Zagrał również w filmach: “Pianista”, “Doskonałe popołudnie”, serialach: “Tajemnica twierdzy szyfrów”, “Pierwsza miłość”, “Warto kochać”, “Egzamin z życia”, “Tango z aniołem”, “Fala zbrodni” i w Teatrze Telewizji: “Od dziś będziemy dobrzy”, “Wschody i zachody miasta”.

Grał w  krajowej premierze  “Zwycięstwa  Barkera”, oraz angielskich produkcjach  “The Miser Moliera”  i  “Faithful Ruslan”  Władimowa, wszystkie w reżyserii Heleny Kaut- Howson.

Z zespołem Sceny Polskiej .UK związany od 2012 roku, z oddaniem pokonuje odległość między Manchesterem gdzie mieszka, a Londynem.

Nasza publiczność pokochała go za rolę Majtkowskiego w “Polish Specialities, czyli Perły PRL-u i”, ‘Te nasze Piękne Lata ‘,  w roli Jonasza Kofty w “Epitafium dla frajera”, Kelnera/Poety  w “A wariatka jeszcze tańczy” i, Aktora w multimedialnym spektaklu ‘Źródło’ i  tytułowej roli w “Panu Tadeuszu Remix”.

I jeszcze kilka cytatów:

  • Można częściowo zjeść chleb , ale nie można się częściowo powiesić. Donosicielem ostatecznie można być częściowo, ale człowiek częściowo wolny , to jednak niewolnik’
  • Mogą cię uciszyć, nawet w Londynie
  • Władza to narkotyk, daje złudzenie wiecznego istnienia, panuje nad innym , a więc jestem nieśmiertelny, a w każdym razie mam cechy boskie, mogę z tobą  zrobić co zechcę
  • Opowiedz mi o sobie. Ale szczerze.
  • Kiedy jadę metrem w godzinach szczytu i na schodach ruchomych płynie w górę i w dół taka niepoliczalna  ciągła rzeka ludzi, takie dwa ludzkie potoki, to zawsze zastanawiam się ilu wśród nich znalazłoby się chętnych do bicia ludzi, ilu jest takich , którzy tylko czekają na okazje żeby się pastwić nad drugim człowiekiem? I tak sądząc po twarzach – to co drugi. — Naprawdę tak pani uważa? Chciałam cię pocieszyć. Prawie każdy.

 

Zapraszamy wszystkich do Jazz Cafe (obecnie Studio)

 

30 sierpnia – 19:30 (piątek)

31 sierpnia – 19:30 (sobota)

1 września – 18:00 (sobota)

Po spektaklu w niedzielę 1 września zapraszamy na dyskusje z autorem i realizatorami przedstawienia.

 

Kontakt:

mail: info@scenapolska.uk

Bilety  do  zakupienia przez platformę Eventbrite.

Rezerwacje również pod numerem telefonu:

Tel: 07955389058

(między godz.11:00 – 16:00)

Reklama

 


Udostępnij: